Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина
Книгу Дом Соли [машинный перевод] - Светлана Владимировна Тараторина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белокун какое-то мгновение рассматривал изображение.
Его глаза болезненно сверкнули.
— Да. В детстве. Мы должны во что бы то ни стало найти этого Бекира.
* * *Через несколько дней они перевернули Ак-Шеих и допросили всех, кого удалось найти. Кроме Талавира, Азиза-бабы и сына врача исчезли внук старейшины
Ниязи и девочка Черная Корова, которую должны были принести в жертву богу Вспышек. Не смогли найти и Гуль — женщину из аиле Азиза-бабы.
Они реквизировали все запасы воды в чудовище, прогнали ее через свои фильтры, но вода все равно воняла, а на вкус была как из болота.
Ежедневно выла сирена, извещая о приближении суерной бури. Они едва успевали прятаться в подвалы. Даже местные оказались не готовы к такому разгулу природы. После особо сильной бури, которую чудовища назвали
«аллотропан», они нашли человека-медвежонка пристегнутым к верхушке Дерева
Боли, а одна из закутанных — вмурована в надгробие. Сфена такого еще никогда не видела. Лицо женщины торчало из плиты, остальное тело превратилось в камень.
Женщина мигала четырьмя глазами и то и дело беззвучно открывала рот, как выброшенная на берег рыба. Сфена приказала ее пристрелить, потом подумала, что тщетно испортила пулю. В глазах женщины не осталось ничего человеческого.
Засоленные обвиняли их в бурях и смертях, ведь Старшие Братья прервали Андир-Шопай и помешали принести в жертву местному божеству двоих детей. Это, по мнению примитивных чудовищ из Ак-Шеих, вызвало гнев Бога
Вспышек и способствовало превращению Дерева Боли в агрессивного охотника. Дерево атаковало бессистемно и мгновенно. Братья на днях пытались пробиться в полости под воронкой, а затем Дерево лишь на мгновение оживало, ударяло веткой и оставляло вместо человека кучу разрушенной плоти.
Больше всего Сфену раздражала невозможность установить нормальную связь
с Матерью Ветров. После вспышек техника перестала работать. На освоение засоленных артефактов из Дешту ушли годы. Но и с ними не было уверенности. В
Сфены была раковина от рапана с яркой оранжевой серединкой. Такую же она оставила на Станции. Еще одна получила поисковая группа, которую они отправили за детьми. Но то бури, то ли расстояние превратили связь в накипи моря.
Сфена еще на Матери Ветров попыталась научить Руфу ритуалу. Таскала к палатке женщин из Ак-Шеих, но ничего не получалось. Можно было много раз повторять, что это из-за тупости Руфи, но правда была в том, что Сфена не знала, как это работает. Тетя Валька была ее первым и единственным удачным контактом.
Можно было подумать, что она сама захотела связаться с Матерью Ветров и потому все получилось. Сфену распирало любопытство, что бы по этому поводу могла рассказать пораженная женщина. Но Белокун держал ее в медикаментозном сне. Веки женщины беспрестанно дергались, словно ей снились яркие сны. Для Сфены она была загадкой. Матери — женщины, способные рожать — имели огромную ценность для Старших, но вместо того, чтобы пожинать плоды из своего статуса, раненая избрала побег.
— Не дай себя обмануть. На вид она простушка. А на самом деле лжец и предатель. Тот, кого она выдала за своего сына, был похищен из Матери Ветров,
— раздался из-за спины голос Белокуна. Как давно он за ней следил?
Увидел ли восторженное выражение, с которым она рассматривала Ма? Сфена еще раз вгляделась в лицо раненой. Кто же она была, что ей удалось что-то украсть в
Белокуно?
Адъютант поставил на стол перед руководителем Матери Ветров миску с дымящейся пылью. Рис сверкал от жира, там были даже кусочки настоящего мяса. Сфена чуть не подавилась слюной. Она и другие Старшие Братья уже несколько дней ели брикеты из сухпайков.
— Тебе удалось связаться с поисковой группой?
— Если верить Серову и дети пошли в сторону моря, не думаю, что нам удастся с ними связаться. Море все глушит.
— Мать Дуковач?
Пытаясь не смотреть в тарелку Белокуна, Сфена отрицательно покачала головой.
— Грифоны?
— Царь на охоте. А львицы без него отказываются действовать.
— Так скормите им кого-нибудь из засоленных. — Белокун погрузил пальцы в пилил, взял горсть и бросил в рот. — Отправь еще одну группу. Я хочу вернуть свою собственность. Делай хоть что-нибудь, а не придумывай объяснение, почему тебе не удается!
— У нас проблемы с личным составом, — сказала Сфена сквозь зубы. -
У одного Брата обнаружены прогрессирующие признаки суерного заражения. Предполагаю, что далее процесс будет мало контролируемым и захватит других Братьев. Если чудовища вздумают атаковать, нам будет тяжело устоять.
— В скольких обнаружены изменения? — Белокун отодвинул тарелку, словно она испортила ему аппетит.
— У половины. Это хороший показатель как для недели после спуска. Но есть и плохие новости. Не очень хорошие. На Станции заметили скопление чудовищ около
Шейх-Эли. То есть… — женщина откашлялась, — в пешей доступности к Матери
Ветров, которые мы оставили почти безоружными. Это было два дня тому назад.
У более актуальной информации нет. Связь…
— Что ты говоришь о своей связи? Уже всем понятно, что ты профессионально не годишься. Но даже такой идиотке, как ты, должно быть ясно. Мы должны найти Мамая и Золотую Колыбель. Без этого Матери Ветров не вернуть прежней власти и авторитету. Это наш приоритет.
Сфена хотела сказать, что о таком нужно было думать раньше. Прежний статус Матери Ветров вернет только свежая кровь — новое поколение Старших Братьев, а ему — Белокуну — давно пора на пенсию. Дверь колыхнулась. В палатку залетел раскаленный воздух, а с ним — вонь гнилого мяса и старого пота.
Беззащитно вошел засоленный. Длинные светлые пряди свисали до плеч, маска для дыхания с нарисованными зубами прикрывала нижнюю часть лица, а халат едва держался на веренице — так, что виднелись бледные, изъеденные язвами бедра.
— Меним адим Саша Бедный. — Муж коснулся кулаком лба, скрестил руки на груди, правую выпрямил вперед в ритуальном приветствии и произнес принятое в Деште славу Богу Вспышек — «Буаах!». — Я всегда помогаю
Старшим Братьям. Но одна жена рожать. Пришлось задержаться. Не видел вашего прилета. Искренне прошу.
Муж упал на свободный стул.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
